-
1 fet
-
2 de
1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] ofAquest jersei és fet de llana - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of woolAquesta mena de mala herba em fa esternudar - These kinds of weeds make me sneezeEn tenim de molt bonics - We have some really pretty onesLes busques del rellotge són tortes - The hands of the clock are crookedés el contrari del que penses - It's the opposite of what you thinkEl rei li va donar el títol de comte - The king gave him the title of countVa escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirtyEstava orgullós del seu fill - He was proud of his sonnota: Notem que en català es pot posar la preposició "de" amb valor partitiu davant els adjectius determinatius o especificatius. Aquestes locucions es tradueixen en anglès sense preposició.2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] fromD'on véns? - Where do you come from?és cec de naixença - He has been blind from birthEs va morir de les seves ferides - He died from his woundsEuropa està cansada de tantes guerres i rivalitats - Europe is tired of so many wars and rivalriesEl van excloure de l'equip - They excluded him from the teamAquesta pomada et protegirà la pell del sol - This lotion will protect your skin from the sun3. [agent] byEra fet del meu pare - It was made by my fatherEn aquest poble som coneguts de tothom - In this town we're well known by everybody4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / fromAbstenir-se de - To abstain fromAssabentar-se de - To hear about / ofParlar de - To talk (or speak) about / ofRecuperar-se de - To recover fromnota: Si el complement prepositiu és un infinitiu, en anglès es tradueix per gerundi.5. [altres verbs + de] on / to / at / withAixò no depèn de mi, sinó d'en Robert - This doesn't depend on me, it depends on RobertDubta de la seva pròpia existència - He doubts his own existenceJo mateix me n'ocuparé - I'll take care of it myselfHem decidit (de) vendre la casa - We've decided to sell our housenota: En el cas d'aquestes combinacions 'verb+de', el mot "de" pot ser traduït en anglès per preposicions diverses i, si el verb català es tradueix en anglès per un verb transitiu, "de" no es tradueix (p.ex. adonar-se de || to realize (or notice); dubtar de || to doubt (or mistrust); fiar-se de || to trust; penedir-se de || to regret; recordar-se de || to remember).6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ingHem decidit (de) vendre la casa - We have decided to sell our houseVa prometre de venir - He promised to comeLi vaig aconsellar de no dir-ne res - I advised him not to say anything about itNo em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme - I couldn't help noticing their lack of enthusiasmQuan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (o give up) smoking?No em recordava de dir-li-ho - I didn't remember to tell himM'agrada (de) passejar pel jardí - I like to walk (o I like walking) in the gardenEvito (de) dir res que l'empipi - I avoid saying anything that bothers hernota: La combinació "de + infinitiu" se sol traduir en anglès per l'infinitiu "to" però es tradueix en anglès per un gerundi després dels verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) i parar (stop). Es tradueix per un gerundi o l'infinitiu "to", a vegades amb un canvi de sentit, després dels verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) i recordar(-se) (remember). -
3 per
1. [causa, motiu o objectiu; substitució, bescanvi o distribució; delimitació; favor; consideració; dependència] forVa ser castigat per robatori - He was punished for stealingVaig deixar la feina per raons personals - I quit my job for personal reasonsEstem treballant per la justícia social - We are working for social justiceEstic fent cua per tu - I'm standing in line for youVam canviar el jersei per uns pantalons - We changed the sweater (Am.) / jumper (Br.) for some pants (Am.) / trousers (Br.)Va vendre un quadre per quinze mil euros - He sold a painting for fifteen thousand eurosUn per tots i tots per un! - All for one and one for all!és molt alt per l'edat que té - He's really tall for his age2. [agent; mitjà; instrument; manera] byAquest sopar ha estat fet pels nostres marits - This dinner has been prepared by our husbandsElla em va agafar per les mans - She took me by the handsEncarreguem el menjar per telèfon - We order our food by phone3. [lloc de pas] throughHan entrat per la finestra - They came in through the windowRespirem només pel nas - We are breathing only through our nosesnota: Cal esmentar les excepcions següents: la preposició 'per' es tradueix en anglès per 'by' en els girs 'per mar' i 'per terra' (by sea i by land) i per 'along' quan s'usa davant el nom d'una via (carrer, camí, carretera, etc.). Exemples: En el segle divuit era perillós viatjar per mar || It was dangerous to travel by sea in the eighteenth century; Anaven amb cotxe per la carretera || They were driving along the highway.4. [per + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)Em van multar per aparcar en pas de peatons - They fined me for parking in a crosswalkUs donarem 600 euros per pintar la casa - We'll give you 600 euros for painting our housenota: Com a regla pràctica podem dir que, a grans trets, quan en castellà la preposició seria 'para', en anglès volem l'infinitiu 'to', sense cap preposició; en canvi, quan en castellà la preposició seria 'por', en anglès volem la preposició 'for' més el gerundi.5. [per + infinitiu] toVaig a Girona per veure el meu oncle - I'm going to Girona to see my uncleTenia moltes coses per explicar - He had a lot to say1. forTinc una carta per al teu germà - I have a letter for your brotherNecessito aquests llibres per a la meva tesina - I need these books for my term paperHe comprat un pastís per a demà - I've bought a pastry for tomorrowA les vuit surt un tren per a Madrid - A train leaves for Madrid at eight2. [per a + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)és massa intel·ligent per a treballar aquí - He is too smart to work here3. [per a + infinitiu] toUs donarem 600 euros per a pintar la casa - We'll give you 600 euros to paint our house
См. также в других словарях:
Fet — Blason de Fet Localisation de Fet dans le Akershus … Wikipédia en Français
FET-CHENCHINE (A. A.) — FET CHENCHINE AFANASSI AFANASSIEVITCH (1820 1892) Poète lyrique russe, Afanassi Afanassievitch Chenchine, connu sous le nom de sa mère, Fet, fut l’ami d’Apollon Grigoriev, de Polonski à l’université de Moscou. Officier, marié à la sœur du poète V … Encyclopédie Universelle
Fet-Mats Israelsson — (? 1677) was a petrified man found in 1719.In 1719 miners in the Falun copper mine found apparently intact dead body from a tunnel that had been long unused. When they took the body up, they found out that it was Fet Mats Israelsson who had… … Wikipedia
Fet (Begriffsklärung) — Fet ist der Name von Afanassi Afanassjewitsch Fet (1820–1892), einem russischen Dichter Fet, einer Gemeinde in der norwegischen Provinz Akershus Fet bezeichnet auch Fetus Siehe auch: FET … Deutsch Wikipedia
Fet (Cratère) — Fet est le nom d un cratère d impact présent sur la surface de Mercure, à 4,9°S et 179,9°O. Son diamètre est de 24 km. Le cratère fut nommé par l Union astronomique internationale en hommage au poète russe Afanasy Afanasyevich Fet. Références… … Wikipédia en Français
Fet (cratere) — Fet (cratère) Fet est le nom d un cratère d impact présent sur la surface de Mercure, à 4,9°S et 179,9°O. Son diamètre est de 24 km. Le cratère fut nommé par l Union astronomique internationale en hommage au poète russe Afanasy Afanasyevich Fet.… … Wikipédia en Français
Fet (cratère) — Fet Localisation Astre Mercure Coordonnées 4° 54’ 00’’ Sud 179° 54’ 00’’ Ouest Géologie Type de cratère Météoritique … Wikipédia en Français
Fet (disambiguation) — Fet can refer to: *Fet, a municipality in Norway, *Afanasy Fet (1820 ndash; 1892), a Russian poetSee also: FET … Wikipedia
Fet — Fet, v. t. [OE. fetten, feten, AS. fetian; akin to AS. f[ae]t a journey, and to E. foot; cf. G. fassen to seize. [root] 77. See {Foot}, and cf. {Fetch}.] To fetch. [Obs.] [1913 Webster] And from the other fifty soon the prisoner fet. Spenser.… … The Collaborative International Dictionary of English
FET — can mean: *Falkirk Environment Trust *Family Effectiveness Training *Fast Expression Templates *Federation of Environmental Technologists *FET, a Mazda piston engine *Field effect transistor in electronics *Flaming Eternity *Free Evolutionary… … Wikipedia
FET — Saltar a navegación, búsqueda FET puede referirse a: Falange Española Tradicionalista y de las JONS, el nombre del partido único de la España franquista; Field effect transistor, transistor de efecto campo en inglés. Obtenido de FET Categoría:… … Wikipedia Español